Japanese Translation of EVOLUTION NEWS & SCIENCE TODAY

https://evolutionnews.org/ の記事を日本語に翻訳します。

生命の起源について、化学者ジェームズ・ツアーはこれらの研究者たちのブラフを宣言することに成功した

This is the Japanese translation of this site.

 

ブライアン・ミラー
2023/10/31 13:57

 

デイヴィッド・クリンホファーとトヴァ・フォアマンは以前、生命の起源の指導的な研究者たちへの、この分野が過去70年間で実質的に進歩したことを実証するようにというライス大学の化学者ジェームズ・ツアーの60日間にわたる挑戦について書きました (こちらこちら)。ツアーは、下記の5つの基本的な問題のどれかが解決されたという点で3人の指導的な専門家が合意すれば、この論題についての自分の動画をすべて削除すると申し出ました。

  • アミノ酸を連結して鎖 (いわゆるポリペプチド) にすること
  • ヌクレオチドを連結してRNA分子にすること
  • 単純な糖類 (いわゆる単糖) を連結して多糖として知られる鎖にすること 
  • 生物学的情報の起源
  • 構成要素を組み立てて細胞にすること

ツアーは、デイブ・ファリーナのようなYouTuberたちによる、生命の起源へのこれらのハードルが完全に対処されているという多くの虚偽の主張に応じて、この挑戦を発しました。期限は過ぎましたが、誰もこれらの問題の解決策を提示していません。

ルール

ツアーは最初の3つの問題について、アミノ酸、ヌクレオチド、または糖類が同じ利き手の (すなわち、鏡像異性的に純粋な) 化学混合物から始まったと仮定することを生命の起源の研究者たちに許可しました。例えば、現代のタンパク質に要求されているように、すべてのアミノ酸を左手型としました。最初の問題では、参加者はアスパラギン酸とリジンのたった2つのアミノ酸の鎖を正しい結合で形成する方法を詳述する必要がありました。2番目の問題の解答の提示には、誤った結合を2%以下に抑えつつヌクレオチドをつなげて鎖にする方法を詳述する必要がありました。そして3番目については、単純な糖であるグルコースの分子を高い収率で正しく結合する方法を説明することが提案に必要でした。

 

4番目の問題については、研究者たちは最初の3つの課題が解決されたと仮定することができました。研究者たちに必要なのは、アミノ酸、ヌクレオチド、または単糖が、生物学的に関連する何らかの役割を果たすために要求される機能的な情報を含むように正しい順序で連結した方法を説明することだけでした。5番目の問題では、研究者たちは細胞のすべての構成要素が豊富に利用可能であると仮定することができました。彼らに必要だったのは、生物学的構成要素がどのように組み合わされて機能的な細胞になったかを説明することだけでした。すべての問題について、提示された解決策が頼ることができたのは、初期の地球で起こりえた化学的反応だけでした。

失敗が示唆するもの

生命起源の専門家の誰一人として、5つの問題のうち1つでも解決策を提示できなかったことは、この分野にとっての惨事を示唆しています。ツアーは、起源研究者が非現実的な好条件からの開始を想定することを許容しました。生命の構成分子が連結してタンパク質、RNA、あるいは複雑な多糖となる微々たる可能性を許容するように、それらが十分な高濃度・高純度で形成されるためのハードルは巨大です (こちらこちら)。加えて、初期の地球で形成された細胞構成要素は、野心的な細胞にとっての前進基地へ辿り着くずっと前に分解されたことでしょう。その結果、すべての問題が完全に解決されたとしても、生命の起源は、生命の構成要素を同じ微視的環境に輸送するという克服不能なハードルに直面していることになります。

 

YouTuberたちや他の科学的唯物論という世俗的な信仰の擁護者たちは、科学者たちは生命の起源の謎を着実に解明していると自信を持って断言してきました。それでもツアーは、最も根本的な疑問のいずれかに答える上で、科学者たちが実際に何らかの進歩を遂げたかどうかを実証するよう、指導的な専門家たちに呼びかけました。誰もこの挑戦に対して立ち上がることはできませんでした。

 

ある時点で、科学コミュニティも大衆も、進歩の欠如は、高い能力を持つ科学者たちの真剣な努力の欠如によって説明できるものではなく、哲学的な前提が彼らを盲目にして、目の前にある真実を見えなくさせているということを認知する必要があるでしょう。生命の起源の答えは、物理学や化学の分野にあるのではなく、私たちの宇宙の背後にある精神に存在します。